Judges 12:8

HOT(i) 8 וישׁפט אחריו את ישׂראל אבצן מבית לחם׃
IHOT(i) (In English order)
  8 H8199 וישׁפט judged H310 אחריו And after H853 את   H3478 ישׂראל Israel. H78 אבצן him Ibzan H1035 מבית לחם׃  
Vulgate(i) 8 post hunc iudicavit Israhel Abessan de Bethleem
Wycliffe(i) 8 Abethsan of Bethleem, that hadde thretti sones, and so many douytris, demyde Israel aftir Jepte;
MSTC(i) 8 After this man, one Ibozan of Bethlehem judged Israel;
Matthew(i) 8 After thys man iudged Israel one Abezan of Bethlehem,
Great(i) 8 After thys man, iudged Israell one Abezan of Bethlehem,
Geneva(i) 8 After him Ibzan of Beth-lehem iudged Israel,
Bishops(i) 8 After this man, iudged Israel one Ibzan of Bethlehem
KJV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
Thomson(i) 8 And after him, Abaissan of Bethlehem, judged Israel.
Webster(i) 8 And after him Ibzan of Beth-lehem judged Israel.
Brenton(i) 8 And after him Abaissan of Bethleem judged Israel.
Brenton_Greek(i) 8 Καὶ ἔκρινε μετʼ αὐτὸν τὸν Ἰσραὴλ Ἀβαισσὰν ἀπὸ Βαιθλεέμ.
Leeser(i) 8 And after him there judged Israel Ibzan of Beth-lechem.
YLT(i) 8 And after him Ibzan of Beth-Lehem judgeth Israel,
JuliaSmith(i) 8 And after him Ibzan of the House of Bread, will judge Israel.
Darby(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
ERV(i) 8 And after him Ibzan of Beth-lehem judged Israel.
ASV(i) 8 And after him Ibzan of Beth-lehem judged Israel.
Rotherham(i) 8 And there judged Israel, after him, Ibzan of Bethlehem.
CLV(i) 8 And after him Ibzan of Beth-Lehem judges Israel,
BBE(i) 8 And after him, Ibzan of Beth-lehem was judge of Israel.
MKJV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
LITV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
ECB(i) 8
JUDGE IBSAN
And after him, Ibsan of Beth Lechem judges Yisra El:
ACV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
WEB(i) 8 After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
NHEB(i) 8 After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
AKJV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
KJ2000(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
UKJV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
TKJU(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
EJ2000(i) 8 ¶ After him Ibzan, of Bethlehem, judged Israel,
CAB(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
LXX2012(i) 8 And after him Abaissan of Bethleem judged Israel.
NSB(i) 8 After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel.
ISV(i) 8 Ibzan, Israel’s Ninth JudgeAfter he died, Ibzan from Bethlehem governed Israel for ten years.
LEB(i) 8 After him Ibzan from Bethlehem judged Israel.
BSB(i) 8 After Jephthah, Ibzan of Bethlehem judged Israel.
MSB(i) 8 After Jephthah, Ibzan of Bethlehem judged Israel.
MLV(i) 8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
VIN(i) 8 After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
ELB1871(i) 8 Und nach ihm richtete Israel Ibzan von Bethlehem.
ELB1905(i) 8 Und nach ihm richtete Israel Ibzan von Bethlehem.
DSV(i) 8 En na hem richtte Israël Ebzan, van Bethlehem.
Giguet(i) 8 ¶ Après lui, Abessan de Bethléem jugea Israël.
DarbyFR(i) 8
Et après lui, Ibtsan de Bethléhem jugea Israël.
Martin(i) 8 Après lui Ibtsan de Bethléhem jugea Israël.
Segond(i) 8 Après lui, Ibtsan de Bethléhem fut juge en Israël.
SE(i) 8 Después de él juzgó a Israel Ibzán de Belén;
JBS(i) 8 ¶ Después de él juzgó a Israel Ibzán de Belén;
Albanian(i) 8 Mbas tij gjyqtar i Izraelit u bë Ibtsani nga Betlemi.
RST(i) 8 После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.
Arabic(i) 8 وقضى بعده لاسرائيل ابصان من بيت لحم.
Bulgarian(i) 8 А след него Ивцан от Витлеем съди Израил.
Croatian(i) 8 Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Ibsan iz Betlehema.
BKR(i) 8 Potom soudil po něm Izraele Abesam z Betléma.
Danish(i) 8 Og efter ham dømte Ibzan af Bethlehelm Israel.
CUV(i) 8 耶 弗 他 以 後 , 有 伯 利 恆 人 以 比 讚 作 以 色 列 的 士 師 。
CUVS(i) 8 耶 弗 他 以 后 , 冇 伯 利 恒 人 以 比 赞 作 以 色 列 的 士 师 。
Esperanto(i) 8 Kaj post li estis jugxisto de Izrael Ibcan el Bet-Lehxem.
Finnish(i) 8 Tämän jälkeen tuomitsi Ibtsan Betlehemistä Israelia.
FinnishPR(i) 8 Hänen jälkeensä oli Ibsan, Beetlehemistä, tuomarina Israelissa.
Haitian(i) 8 Apre Jefte, se Ibzan, moun lavil Betleyèm, ki te gouvènen pèp Izrayèl la.
Hungarian(i) 8 És ítélé õ utána az Izráelt Ibsán, ki Bethlehembõl való volt.
Indonesian(i) 8 Setelah Yefta, umat Israel dipimpin oleh Ebzan dari Betlehem.
Italian(i) 8 E, DOPO lui, Ibsan, da Bet-lehem, giudicò Israele.
Korean(i) 8 그의 뒤에는 베들레헴 입산이 이스라엘의 사사이었더라
PBG(i) 8 Potem sądził po nim Izraela Abesan z Betlehem.
Norwegian(i) 8 Efter ham var Ibsan fra Betlehem dommer i Israel.
Romanian(i) 8 După el, a fost judecător în Israel Ibţan din Betleem.
Ukrainian(i) 8 А по ньому Ізраїля судив Івцан з Віфлеєму.